Я хотів би, щоб ти,
Узявши гнучку парасольку,
Ішла по осінній вулиці,
Повній дерев
Голих,
Та яких же прекрасних.
Вулицями такими
Ходив Бодлер
І думав собі,
Чи на завтра
Матиме вірш
Для матері
І для коханки…
І для хліба.
З польської переклав
Г.Кочур
Джерело: Кочур Г.П. Третє
відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.
Ілюстрація: http://www.photosight.ru/photos/5254806/
Немає коментарів:
Дописати коментар