пʼятниця, 18 жовтня 2013 р.

Грегорі Орр. Подружжя



Ми мріяли про те саме порожнє ліжко;
де хмари, ступаючи по простиралах
кришталевими стопами, творили ілюзію,
що хтось у ньому спав.
Ти сиділа при столику,
пальці вростали у чашку чорного чаю.
Я стояв при вікні,
що виходить на поле тернини,
і виводив на шибі кола.

З англійської переклав Б.Бойчук


Джерело: „Сучасність”, 1978р., №9

Ілюстрація: http://www.lifeisphoto.ru/photo.aspx?id=1459248&theme=1

Немає коментарів:

Дописати коментар