В селі, що в ньому я не
був ніколи,
І навіть де його шукать –
не знаю,
Між яблунь хата є, поріг
якої
Я часом лиш у сні
переступаю.
Тож знов і знов, лише
стемніє поле,
Я починаю привидом
блукати –
Шукаю все дверей тієї
хати
У тім селі, де я не був
ніколи.
З білоруської переклав
Г.Кочур
Джерело: Кочур Г.П. Третє
відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.
Ілюстрація: http://www.lifeisphoto.ru/photo.aspx?id=1492629&theme=1
Немає коментарів:
Дописати коментар