субота, 20 квітня 2013 р.

Джованні Боккаччо. Сонет


Засклилися і ріки, й ручаї
Від передчасно-зимної години,
І повлягались гори і долини
У білий сніг, в оголені гаї.

Померли трави, жодної пташини.
І в цій протиприродній течії
Борвіїв крижаних - лихої днини
У житла всі ховаються свої.

А я, болючий, ув огні палкім, -
Що і Вулкан, як порівняти з ним,
Це тільки спалах іскорки єдиний, -

Заламуючи руки в ніч і вдень,
Води прошу у Господа лишень,
Та жодної не вимолив краплини.



З італійської переклав І.Качуровський


Джерело: Качуровський І.В. Круг понадземний. - К.: Вид.дім „Києво-Могилянська академія”, 2007.

Ілюстрація: Gaudenzio Ferrari. Saint Andrew (http://gallerix.ru/album/National-Gallery-London-3/pic/glrx-1452174980)


Немає коментарів:

Дописати коментар