четвер, 4 квітня 2013 р.

Поль Валері. Та ж феєрія

Тонкого місяця священний серп іскриться;
Мов прозірне ткання, лягла легка сріблінь
На брили мармуру, де сповнена видінь
Незнана дівчина, вся в перлах, яснолиця.

Для лебедів, які, по вістрях осоки
Черкнувши крилами, долають шир сяйнистий,
В її долонях — цвіт троянди сніжно-чистий,
І кола на воді лишають пелюстки.

Пустеля лагідна, самотності томління,
Коли струмистий плин у місячнім промінні
Ще лічить виплески криштальної луни,

Чи серце, зболене лихою ворожбою
Ночей, що вибухли серед височини,
Озветься скаргою, чистішою за зброю?

З французької переклав М.Москаленко

Джерело: Валері Поль. Поезії/ Упоряд., передмова та перекл. з фр. М.Москаленка – К.: Юніверс, 2005

Ілюстрація: Kirsty Mitchell. From the Series, "Wonderland" (http://bertc.com/subfive/g183/mitchell.htm)

Немає коментарів:

Дописати коментар