Непогожий вечір.
Щось-то я журюся!
Ледве чутним
співом смуток розганяю:
„Ой летіли гуси
та з-під Білорусі,
Сколотили воду в
тихому Дунаю”.
Є любов на світі,
зрада і розстання;
Всього ще в житті
нам трапиться багато…
Вже співаю вголос
про чиєсь кохання,
Вже не годен туги
піснею сховати.
З білоруської
переклав Г.Кочур
Джерело: Кочур
Г.П. Третє відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.
Немає коментарів:
Дописати коментар