пʼятниця, 5 квітня 2013 р.

Ян Стахо. В синім блискавки мигтінні

Ми мовчимо. Блищить скоринка блідо.
А мама посуд миє. І коли
Розбила блюдце - місяць зник без сліду.
А викрутила мийку - дощ полив.

Змочив пісок - і чути шурхотіння.
З ячменю яструб випурхнув щосил.
Ніж дзенькнув. В синім блискавки мигтінні
Майнув перед очима змитий стіл.

Озвався грім. Потупотіли коні.
Лиш лампа чорна в темряві куня.
Ясна жаринка в діда на долоні
Примружилась, мов сонне кошеня.

Зі словацької переклав Г.Кочур

Джерело: Кочур Г.П. Третє відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.



Немає коментарів:

Дописати коментар