четвер, 11 квітня 2013 р.

Леопольдо Люґонес. Чорний метелик

Мов привид маячні трагічно-хмурий,
Урочий знак, якого вже не стерти,
Як чорна пляма, він штампує мури,
Цей темний ірис, сповнений зажури, -
Цей квіт кохання, глибшого від смерти…

З іспанської переклав І.Качуровський

Джерело: Книга: Качуровський І.В. Круг понадземний. - К.: Вид.дім „Києво-Могилянська академія”, 2007.

Ілюстрація: John Bunker. Angel in Transit (http://bertc.com/subfive/g161/bunker.htm)


Немає коментарів:

Дописати коментар