четвер, 11 квітня 2013 р.

Лацо Новомеський. Береза вночі

Біленьку цятку відтіняє тьма,
Яка під чорним небом зір туманних
Так личить смуткові околиць окаянних,
Як темна пелена, як темрява сама.

Мов на таблиці рисочка тонка,
Вона в пітьмі на світло натякає.
То час, то час сліпий по осені блукає,
Березу в руку взявши, як ціпка.

Зі словацької переклав Г.Кочур

Джерело: Кочур Г.П. Третє відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.



Немає коментарів:

Дописати коментар