середа, 3 квітня 2013 р.

Грегорі Орр. Лука

Я сиджу у траві, коли сходить місяць.
Білі олені виходять з лісу,
стрясають рогами, мов гіллям під бурю.
Вони скачуть і копитами
крешуть іскри об камінь.
Все поле горить.
Стою у центрі самому. Полум’я гасне.
І я — дзвіниця попелу.
Зостались лише мої очі, два місяці,
два кремені, що просіваються теплими хмарами попелу.

З англійської переклав Б.Бойчук

Джерело: „Сучасність”, 1978р., №9


Немає коментарів:

Дописати коментар