- Скажи мені,
милий,
Де взяв ти
стільки барвних слів?
- На людські юрби
я дививсь.
- Де взяв ти
стільки світлих слів?
- На сяйво сонця
я дививсь.
- Де взяв ти
стільки гордих слів?
- На хвилі моря я
дививсь.
- Милий,
Де взяв ти
стільки тихих слів?
- До себе в душу
я дививсь.
- Де взяв ти
стільки ніжних слів?
- У вічі я твої
дививсь.
- Де взяв
глибоких стільки слів?
- В обличчя
смерті я дививсь.
Милий, ох
милий...
З латиської
переклав Г.Кочур
Джерело: Кочур
Г.П. Третє відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.
Ілюстрація: Rogelio de Egusquiza. Sigmonde et Sieglinde (http://bertc.com/subfive/g185/egusquiza.htm)
Немає коментарів:
Дописати коментар