Я книгу
розгорнув, як двері
До рідного краю.
В світляних
заметах виходить місяць
Із старого
роману.
В самоті
заплющених очей
Погасає срібне
коло.
Згадко, пам’ятко
маленька,
Наче гілочка з
Шумави,
З тебе виростають
у тишу
Затоплені ліси.
Забута пісня
кохання
Просвічує з
темряви гробу;
Пісенька тихне,
пісенька надщерблюється,
Як місячне
обличчя.
В самоті
заплющених очей
Часто тебе
зустрічаю.
З чеської
переклав Г.Кочур
Джерело: Кочур
Г.П. Третє відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.
Немає коментарів:
Дописати коментар