четвер, 18 квітня 2013 р.

Вільям Шекспір. 66

Я кличу смерть - дивитися набридло
На жебри і приниження чеснот,
На безтурботне і вельможне бидло,
На правоту, що їй затисли рот,
                                        
На честь фальшиву, на дівочу вроду
Поганьблену, на зраду в пишноті,
На правду, що підлоті навдогоду
В бруд обертає почуття святі,

І на мистецтво під п'ятою влади,
І на талант під наглядом шпика,
І на порядність, що безбожно краде,
І на добро, що в зла за служника!

Я від всього цього помер би нині,
Та як тебе лишити в самотині?

З англійської переклав Д.Павличко

Джерело: http://ae-lib.org.ua/texts/shakespeare__the_sonnets_by_pavlychko__ua.htm

Ілюстрація: Sandro Botticelli. Profile Portrait of a Young Lady (http://bertc.com/subfive/g193/93-2.htm)

Немає коментарів:

Дописати коментар