четвер, 28 березня 2013 р.

Давид Гофштейн. * * * *



Прозорий день. Навкруг безмежжя голе.
У полі стихлім
Вітрів чекає перекотиполе
Насінням стиглим.

Іржу вологу сипле по долині
Вже осінь листям.
Будь, серце, другом цій прозорій днині
В спокої чистім!

З їдиш переклав Г.Кочур

Джерело: Кочур Г.П. Третє відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.



Немає коментарів:

Дописати коментар