Окремий будинок – тривожний,
як миші, багатоніжки й терміти, що боряться за домінування.
Зимове сонце – підлещується в останні свої години,
моє серце, як сівалка, стукоче
на згорбленій веранді.
Сім’я аж надто далеко.
Опосуми б’ються вночі на даху,
даремні слова,
обернені на бляшанки з нагостреними краями.
З англійської переклав Ю.Завадський
Джерело: Журнал "Всесвіт", №7- 8, 2011р.
Немає коментарів:
Дописати коментар