Учора вкралась
осінь у Париж,
Промкнулась по
бульвару Сен-Мішель.
В цей млосний
день у затінку дерев
Я став їй за
мішень.
Я брів до Сени, і
в моїй душі
Пісні-хмизинки
тліли не к добру,—
Так димно й дивно
жевріли про те,
Що, мабуть, я
умру.
Шепнула осінь
тайну на льоту,
Бульвар стенувсь
у ту невловну мить.
Шу-шу —
прошелестіло, пронеслось
Між тихих
верховіть.
Не встигло літо
ще й страху відчуть,
Як осінь
засміялась і втекла...
І знаєм тільки я
та чуйний лист,
Що тут вона була.
З угорської
переклав М.Лукаш
Джерело: Лукаш
М.О. Від Бокаччо до Аполлінера /Переклади/ Ред. упоряд., авт.передм.
М.Н.Москаленко. – К., Дніпро, 1990
Ілюстрація:
Н.Кіріллов. Осінь у Парижі (http://photopolygon.com/posts/4200)
Немає коментарів:
Дописати коментар