неділя, 14 квітня 2013 р.

Їржі Ортен. Це ж, братику, війна

Це ж, братику, війна, стікають кров’ю речі;
На всьому - відблиски жорстоких, диких звад.
Смеркає; двері всі вже замикає вечір -
Найгірший з тих усіх, що має листопад.

В тумані я ходив сьогодні й заблудився,
У тій вологій млі ніхто не стрівсь мені,
Той друг, що я шукав, іще не народився,
Той друг - ще далі він, аніж вдалечині.

Пишу тобі цей лист, немов ковтаю ліки,
Щоб помогли мені хоч спати без завад.
Сталева самота склепить мені повіки
В найгірший вечір з тих, що має листопад.

З чеської переклав Г.Кочур

Джерело: Кочур Г.П. Третє відлуння. Поетичні переклади., - К.: Український письменник, 2008р.

Ілюстрація: Fred Wagner. Canal at Lumberville (http://bertc.com/subfive/g143/wagner.htm)


Немає коментарів:

Дописати коментар